Prevod od "mim tem que" do Srpski

Prevodi:

mi moraš

Kako koristiti "mim tem que" u rečenicama:

lembrava-se de mim, tem que ver a memória que tem esse homem.
On se sjeæa mene. Mora da ima izvanrednu memoriju.
Tem que acreditar em mim, tem que se acalmar... e não pensar mais nessa história.
Veruj mi. Smiri se. I ne misli više o tome.
Para mim, tem que ser o Papa.
Za mene to mora biti Papa.
Quer fazer um filme pra mim, tem que ter uma propriedade.
Sad, ako želiš da praviš film za mene, moraš imati nešto.
Para mim, tem que ser fresco.
Ja pijem samo sveže skuvanu. Hvala.
Às vezes, eu tiro uma foto que não significa nada para mim, mas como eu tirei, ela tem que ter algum significado para mim. Tem que ter.
Ponekad... slikam nešto što mi nije svojstveno, ali sam ih slikala, pa u stvari jeste.
O que você quer de mim? Tem que haver 94.000 caras na cidade fazendo o que eu faço.
U ovom gradu 94.000 ljudi radi isto što i ja.
Se quer trabalhar para mim tem que se vestir bem.
Probaj. Ako hoæeš da radiš za mene obuci se.
Ela está por aí, mas se quiser a mim tem que lutar por isso.
Ali ako hoces mene, moraæeš da probaš jer ja sam ona prava!
Pode me dar cobetura e ficar atrás de mim. Tem que fazer exatamente o que eu disser.
Možeš mi èuvati leða i biti uz mene, ali slušaj me.
Não consigo, é muito para mim, tem que subir uma por vez.
Ne mogu da vas izvuèem obe zajedno, prikaèi prvo nju, a tebe æu podiæi posle!
Se quer falar de mim... tem que ficar atrás de mim.
Želiš da prièaš o meni, Lori? Možda treba da mi se premestiš iza leða. Zar nije to pravilo igre?
Tem que atirar em mim, tem que parecer real... para a polícia.
Moraš me upucati. Mora izgledati stvarno... Zbog policije.
Se quiser algo de mim, tem que me dar algo em troca.
Ako hoæeš nešto od mene, moraš i ti meni dati nešto.
Pra mim, tem que ser com roupa.
Za mene mora da ste obuèeni
Pra mim, tem que ser algo que eu possa entrar e sair.
Za mene, nesto u sta mozes uci i izaci.
Mas funciona bem para mim, tem que concordar, heim?
Meni je dobro i ti se slažeš
Você precisa de mim, tem que me tirar daqui, agora.
Ali moraš me izvesti odavde, smesta.
A minha posição prescreve que todas as relações jurídicas que dizem respeito a mim tem que ser levada ao hospital, através do advogado.
Moja pozicija je takva da sva pravna pitanja vezana za mene moraju da idu preko bolnièkog advokata.
Não pode fazer isso por mim, tem que o fazer por você mesmo.
Ne mozes do to radis zbog mene, vec moras zbog sebe samog.
Mas tem que confiar em mim, tem que ser paciente.
Ali moraš mi vjerovati i biti strpljiv.
E a outra parte de mim tem que dizer,
A zatim drugi moj deo krene,
Mas, para mim, tem que ser o que Marsha segue Davy Jones.
Meni je ona gde Marsha prati Davya Jonesa.
Se quer jogar para mim, tem que merecer.
Ako zelis da igras za mene, moras da zasluzis.
Se sente saudade de mim, tem que crescer, pegar o carro e vir me ver.
Ako ti nedostajem, trebaš odrasti, sesti u auto...
Não estou procurando alguém só pra dar uns amassos, então, se está mesmo a fim de mim, tem que ir com calma.
Ja ne tražim nekoga s kim bih samo brijala, pa ako ti se stvarno sviðam, moraš iæi polako.
Mas o cientista em mim tem que examinar os dados, e a verdade é que, estatisticamente falando, casais de nossa idade não sobrevivem a essas relações.
Ali nauènik u meni mora da analizira podatke, a èinjenica je, statistièki gledano, da parovi naših godina èesto ne uspeju da održe vezu na daljinu.
Vá por mim, tem que dar uma de difícil.
Poslušaj moj savjet... moraš ga malo stisnuti.
4.2967350482941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?